App comparison

Add up to 4 apps below to see how they compare. You can also use the "Compare" buttons while browsing.

Lokalise vs Translized Comparison

Add to Compare

Compare similar apps

Lionbridge Language Cloud logo

Lionbridge Language Cloud

0.0

Smartling logo

Smartling

3.5

Phrase Strings logo

Phrase Strings

4.8

Localize logo

Localize

4.6

Transifex logo

Transifex

4.5

DeepL Pro logo

DeepL Pro

4.8

Good recommendations?

Overview

Lokalise is a collaborative iOS & Android, web localization & translation app for developers, product managers, translators...

Translized is a solution used by software businesses to localize their websites, web apps, and mobile apps with ease. Translized...

  • Platforms supported
  • Web-based
  • iPhone app
  • Android app
  • Windows Phone app
  • Typical customers
  • Freelancers
  • Small businesses
  • Mid size businesses
  • Large enterprises
  • Customer support
  • Phone
  • Online
  • Knowledge base
  • Video tutorials
  • Platforms supported
  • Web-based
  • iPhone app
  • Android app
  • Windows Phone app
  • Typical customers
  • Freelancers
  • Small businesses
  • Mid size businesses
  • Large enterprises
  • Customer support
  • Phone
  • Online
  • Knowledge base
  • Video tutorials

Video & Screenshots

No videos yet

Pricing

Starting from

140

Per month

  • Free trial available
  • Credit cardless trial
  • Free account
  • Subscription based

Starting from

7

Per month

  • Free trial available
  • Credit cardless trial
  • Free account
  • Subscription based

User reviews

4.8

89

5

4

3

2

1

77

10

2

0

0

  • Value for money
  • Ease of use
  • Features
  • Customer support
100%
would recommend this app

5.0

10

5

4

3

2

1

10

0

0

0

0

  • Value for money
  • Ease of use
  • Features
  • Customer support
100%
would recommend this app

Pros

The customer service is excellent because they even provide you the opportunity to have a call with them in which they will guide you on how to use the software.
What's great about Lokalise is that they provide both outstanding SaaS and great translation service, which creates a frictionless workflow that we need to keep ever changing content translated.
Easy to use, nice Layout, features that help automate the data exchange, QA features, Tools to discuss the best translation, or to clarify the meaning of something. API to communicate with Lokalise.

Pros

Not enoughreviews yet

Cons

Versioning is a bit confusing at first because it uses a different paradigm than what you are used to with their notions of release vs pre-release (and not tied to a semantic version for instance).
It is hard to get an overview about all the keys in use. Sometimes, depending on the QA state, it is difficult to find a specific key.
Plan limitation for users in team can sometime be too restrictive if you ave to manage different users per project.

Cons

Not enoughreviews yet

  • Vendor responds to reviews
  • Last review6 days ago
  • Vendor responds to reviews
  • Last review9 months ago

Key features

  • Total features25
  • API
  • Access Controls/Permissions
  • Billing & Invoicing
  • Collaboration Tools
  • Commenting/Notes
  • Communication Management
  • Content Management
  • Document Management
  • File Management
  • For Software
  • For Websites
  • Historical Reporting
  • Localization Automation
  • Machine Translation
  • Memory Management
  • Multi-Language
  • Order Management
  • Project Management
  • Project Tracking
  • Project Workflow
  • Quality Control
  • Quotes/Estimates
  • Reporting/Analytics
  • Resource Management
  • Search/Filter
  • Spell Check
  • Status Tracking
  • Tagging
  • Terminology Management
  • Text Editing
  • Third Party Integrations
  • Translation Analytics
  • Translator Database
  • User Management
  • Version Control
  • Workflow Management
  • Total features26
  • API
  • Access Controls/Permissions
  • Billing & Invoicing
  • Collaboration Tools
  • Commenting/Notes
  • Communication Management
  • Content Management
  • Document Management
  • File Management
  • For Software
  • For Websites
  • Historical Reporting
  • Localization Automation
  • Machine Translation
  • Memory Management
  • Multi-Language
  • Order Management
  • Project Management
  • Project Tracking
  • Project Workflow
  • Quality Control
  • Quotes/Estimates
  • Reporting/Analytics
  • Resource Management
  • Search/Filter
  • Spell Check
  • Status Tracking
  • Tagging
  • Terminology Management
  • Text Editing
  • Third Party Integrations
  • Translation Analytics
  • Translator Database
  • User Management
  • Version Control
  • Workflow Management

Integrations

  • Total integrations17
  • Bitbucket
  • Datadog
  • Dropbox Business
  • GitHub
  • GitLab
  • Google Drive
  • Jenkins
  • Jira
  • Microsoft 365
  • Microsoft Azure
  • Microsoft Teams
  • NetSuite
  • PagerDuty
  • Salesforce Sales Cloud
  • ServiceNow
  • Shopify
  • Slack
  • Trello
  • Zapier
  • Zendesk Suite
  • Total integrationsN/A
  • Bitbucket
  • Datadog
  • Dropbox Business
  • GitHub
  • GitLab
  • Google Drive
  • Jenkins
  • Jira
  • Microsoft 365
  • Microsoft Azure
  • Microsoft Teams
  • NetSuite
  • PagerDuty
  • Salesforce Sales Cloud
  • ServiceNow
  • Shopify
  • Slack
  • Trello
  • Zapier
  • Zendesk Suite